-
1 uncomfortable chair
-
2 uncomfortable
ʌnˈkʌmfətəbl прил.
1) неудобный
2) испытывающий неудобство, стесненный I felt uncomfortable about discussing this matter in public. ≈ Мне неловко говорить об этом при всех. неудобный;
некомфортабельный - * seat неудобное место - to feel * in high boots чувствовать себя неловко в высоких сапогах испытывающий неловкость, неудобство, стеснение тревожный uncomfortable испытывающий неудобство, стесненный;
he felt uncomfortable он (по) чувствовал себя неловко uncomfortable испытывающий неудобство, стесненный;
he felt uncomfortable он (по) чувствовал себя неловко ~ неудобный;
uncomfortable chair неудобный стул;
uncomfortable position неудобное положение ~ неудобный;
uncomfortable chair неудобный стул;
uncomfortable position неудобное положение ~ неудобный;
uncomfortable chair неудобный стул;
uncomfortable position неудобное положениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > uncomfortable
-
3 uncomfortable
[ʌnˈkʌmfətəbl]uncomfortable испытывающий неудобство, стесненный; he felt uncomfortable он (по)чувствовал себя неловко uncomfortable испытывающий неудобство, стесненный; he felt uncomfortable он (по)чувствовал себя неловко uncomfortable неудобный; uncomfortable chair неудобный стул; uncomfortable position неудобное положение uncomfortable неудобный; uncomfortable chair неудобный стул; uncomfortable position неудобное положение uncomfortable неудобный; uncomfortable chair неудобный стул; uncomfortable position неудобное положение -
4 uncomfortable
adjective1) неудобный; uncomfortable chair неудобный стул; uncomfortable position неудобное положение2) испытывающий неудобство, стесненный; he felt uncomfortable он (по)чувствовал себя неловко* * *(a) неудобный* * ** * *adj. неудобный, испытывающий неудобство, стесненный, неблагоустроенный* * *неудобеннеудобныйстесненныйтревожный* * *1) неудобный 2) испытывающий неудобство -
5 uncomfortable chair
Общая лексика: неудобный стул -
6 in character
соответствующий характеру, положению или стилю; верный себе; см. тж. out of characterEach person must behave in character; that means that he must do what from their knowledge of him they expect him to do. (W. S. Maugham, ‘The Summing Up’) — Каждый персонаж должен действовать сообразно своему характеру; другими словами, он должен делать то, чего ждет от него публика на основании своих знаний о нем.
...a chair that was not at all comfortable, but perfectly in character (W. S. Maugham, ‘Theatre’, ch. I) —...стул был очень неудобный, но соответствовал стилю комнаты.
The one thing I like about Colin is that he's always in character. (J. Lindsay, ‘Betrayed Spring’, ch. 1) — Люблю Колина за то, что он всегда верен себе.
His words are entirely in character with his actions. — Его слова не расходятся с делами.
См. также в других словарях:
переносить — ПЕРЕНОСИТЬ1, несов. (сов. перенести), кого что. Перемещать (переместить) кого , что л. из одного места в другое, взяв в руки, неся; доставлять (доставить) куда л. [impf. to carry, have or hold (in one’s arms, on one back, etc.) while moving from… … Большой толковый словарь русских глаголов